[2] 'Edele vriend, zoiets zou mij wel lijken. Een bescheiden villa, een aardige boomgaard met dadels, vijgen, granaatappelen, sinaasappelen, appels, peren en kersen zo te zien. ..
[3] Voorts nog druiven, amandelen, meloenen en een massa groenten. En dan daarnaast nog weidegrond en drie korenvelden dat zal er zeker wel allemaal bijhoren?
[4] Mij gaat het niet zozeer om iets voornaams of iets luxueus, maar deze nuttig en verstandig aangelegde villa heeft grote gelijkenis met mijn huurperceel te Nazareth in Judea; die zou ik best willen huren of kopen!'
[5] Nu haalde Cyrenius de koopakte voor den dag en gaf die aan Jozef,zeggend;
[6] 'Moge Uw Heer, die nu ook de mijne is, het voor U zegenen!
[7] Alles wat U hier ziet, omgeven door heggen en palissaden, hoort erbij. En hierbij draag ik deze villa geheelonbelast en tevens belastingvrij, als bezit aan U over. Achter het woongedeelte bevindt zich nog een stal voor ezels en koeien. Er staan twee koeien op stal en pakezels hebt U zelf zeker al genoeg tot Uw beschikking.
[8] Als U mettertijd eventueel weer wilt terugkeren naar Uw vaderland, dan kunt U dit bezit verkopen en met het geld ervan ergens anders iets kopen.
[9] Om kort te gaan, grote vriend, van nu af aan bent U in volledig bezit van deze villa, en U kunt ermee doen wat U wilt.
[10] Vandaag, morgen en overmorgen wil ik hier nog blijven, dan moeten die afschuwelijke boden van Herodes maar des te langer op mij wachten.
[11] Die korte tijd slechts wil ik uit grote liefde tot U, mede gebruik maken van deze villa.
[12] Weliswaar zou ik slechts behoeven te bevelen om in een oogwenk het keizerlijk paleis voor mezelf te laten vrijmaken, omdat ik voorzien ben van een keizerlijke volmacht. ..
[13] en op de tweede plaats, omdat ik een bloedverwant van de keizer ben.
[14] Maar ik laat dit alles na, uit hoogachting en liefde voor U , maar vooral voor het Kindje, hetwelk ik onherroepelijk houd voor op zijn minst de Zoon van de Allerhoogste God!'
[15] Jozef was door deze verrassing zo ontroerd, dat hij van vreugde en dankbaarheid alleen maar huilen, en helemaal niet lachen kon!
[16] En het verging Maria al niet beter; alleen was zij zichzelf weer eerder meester. Ze ging naar Cyrenius toe en gaf aan haar dankbaarheid uitdrukking door het Kind je in Cyrenius' armen te leggen. Cyrenius, diep ontroerd, zei: 'O mijn grote God en Heer, mag dan zelfs een zondaar U op handen dragen? O, wees mij dan genadig en barmhartig!'
«« 44 / 302 »»
Graag willen wij u wijzen op het grote belang van aanschaf van de originele boekwerken die hier digitaal kunnen worden ingezien. Hiermee bevordert u de voortgang van de werkzaamheden m.b.t. herdrukken en uitgifte van nieuwe vertalingen, en niet te vergeten het beschikbaar houden van boeken voor een grote groep mensen die niet vertrouwd zijn met digitale communicatiemiddelen. Informatie over het bestellen van deze boeken vindt u op www.lorber.nl.